Leistungen
  • Hohe sprachliche und fachliche Qualität
  • Terminologiearbeit (Abstimmung und Verfolgung fach- und firmenspezifischer Terminologie)
  • Gewissenhafte Bearbeitung
  • Kurzfristige und termingerechte Lieferung
  • Zuverlässigkeit
  • Vertraulichkeit
Diese umfassende Dienstleistung aus einer Hand biete ich Ihnen bei jeder einzelnen Übersetzung. Ich verfüge über langjährige Berufserfahrung, sowohl als angestellte Übersetzerin in großen Unternehmen als auch als freie Übersetzerin, und über fundierte Sprach- und Fachkenntnis in verschiedenen Bereichen (Fachgebiete). Darüber hinaus arbeite ich in enger Zusammenarbeit mit Juristen, Ingenieuren, Betriebswirten und anderen Übersetzern/Übersetzerinnen, um die fachliche Qualität der Übersetzungen abzusichern. Letzte Zweifelsfragen zum Sprachgebrauch werden mit guten Freunden aus dem betreffenden Sprachgebiet geklärt.